Volume 13 of ellipsis (now the Journal of Lusophone Studies) is available for browsing and download. Our 2015 issue contains ten articles, an interview with Luiz Ruffato, a review essay by Hans Ulrich Gumbrecht, and seven book reviews.

AuthorTitle 
Articles
Rhian AtkinNarratives of Power and Resistance in Jorge de Sena’s O Físico Prodigioso
Marcio BahiaThe Periphery Rises: Technology and Cultural Legitimization in Belém’s Tecnobrega
Sophia BealMaking Space in Brasília: Cultural Texts from 2009 to 2014
Lígia BezerraUm ‘quase-africano:’ Re-significações de Fradique Mendes em Nação crioula, de José Eduardo Agualusa
Patrícia Martinho FerreiraO conceito de ‘retornado’ e a representação da ex-metrópole em O Retorno e Os Pretos de Pousaflores
Holly JacksonFinding the Exit: Ideology and Aperture in Graciliano Ramos
Marcelo LotufoNitheroy, Revista Brasiliense (1836): A Political Bridge Between Rio de Janeiro, Paris, and Hispanic America
Pedro Meira MonteiroJosé da Silva Lisboa and the Pathology of Revolution
Cecília RodriguesMito e transfiguração em Órfãos do Eldorado, de Milton Hatoum
José SuárezExoticism, Cultural Hybridity, and Subaltern Identity in Three Macanese Novels
Interview
Cecily RaynorTesting Regionalism, Transnationalism, and the Construction of Brazil: An Interview with Luiz Ruffato
Review Essay
Hans Ulrich GumbrechtLocal Thesis of Global Potential? How Machado de Assis Became a Classic of World Literature
ReviewsDownload All
Pedro Meira Monteiro and Michael StoneCangoma Calling: Spirits and Rhythms of Freedom in Brazilian Jongo Slavery Songs (Stephen A. Bocskay)
Malcolm K. McNee The Environmental Imaginary in Brazilian Poetry and Art (Odile Cisneros)
Estela VieiraInteriors and Narrative: the Spatial Poetics of Machado de Assis, Eça de Queirós, and Leopoldo Alas (Paul Dixon)
Sophia BealBrazil under Construction: Fiction and Public Works (David William Foster)
G. Reginald DanielMachado de Assis: Multiracial Identity and the Brazilian Novelist (Malcolm K. McNee)
George MonteiroAs Paixões de Pessoa (Pedro Sepúlveda)
Ignacio InfanteAfter Translation: The Transfer and Circulation of Modern Poetics across the Atlantic (Pedro Lopes de Almeida)